learniv.com  >  pt  >  Verbos regulares alemão

Verbos alemães.

er bildet ab
er bildete ab
er hat abgebildet
descrevem
er bricht ab
er brach ab
er hat abgebrochen
abortar
er deckt ab
er deckte ab
er hat abgedeckt
cobrir
er dichtet ab
er dichtete ab
er hat abgedichtet
calafetar
er fängt ab
er fing ab
er hat abgefangen
interceptar
er fragt ab
er fragte ab
er hat abgefragt
interrogar
er führt ab
er führte ab
er hat abgeführt
partiu
er gibt ab
er gab ab
er hat abgegeben
enviar
er gleicht ab
er glich ab
er hat abgeglichen
comparar
er hält ab
er hielt ab
er hat abgehalten
desencorajar




Procurando um verbo irregular específico?





Verbos regulares


abbilden - descrevem abbrechen - abortar abdecken - cobrir abdichten - calafetar abfangen - interceptar abfragen - interrogar abführen - partiu abgeben - enviar abgleichen - comparar abhalten - desencorajar abholen - pegar abkommen - acordo abmelden - sair abonnieren - inscrever-se para abschalten - desligar abschliessen - trancar abschließen - trancar abstellen - fora abtasten - varredura abzielen - mirar agieren - agir aktivieren - ativar aktualisieren - atualizar akzeptieren - aceitar analysieren - analisar anbringen - instalar andauern - duram anerkennen - reconhecer anfallen - ataque anfangen - começar anfragen - solicitações de angeben - especificamos anhängen - fender animieren - animar ankommen - chegar anlaufen - começar anlegen - investir anliegen - emitir anmelden - entrar anmerken - nota annehmen - aceitar anordnen - arranjo anpassen - ajustar anregen - excitar anschauen - olhe para a ansprechen - falar com antreten - competir antworten - responder anziehen - atrai auferlegen - impor aufklären - limpar aufnehmen - assumir aufrechterhalten - manter aufsetzen - colocar aufspüren - em puro aufstehen - ficar de pé aufstellen - levante aufsuchen - visita auftauchen - aparecer aufteilen - dividir auftragen - instrua auftreten - ocorrer aufweisen - exibir ausarbeiten - trabalhando fora auserwählen - auserwahlen ausführen - para correr ausfüllen - completar ausgeben - resultado ausgehen - sair ausgleichen - compensar aushalten - resistir aushärten - endurecer auskommen - se virar auslassen - pular auslösen - acionar ausnutzen - explorar aussagen - demonstração aussetzen - expor aussprechen - pronunciar ausstellen - exibir ausüben - exercer auswählen - escolher ausweisen - identificar ausweiten - expandir bahnen - faixas beachten - nota beängstigen - beangstigen beantworten - responder bedauern - arrepender bedecken - cobrir bedenken - preocupações bedeuten - mau bedienen - servir bedrohen - ameaçar beeindrucken - impressionar beeinflußen - influência beeinträchtigen - prejudicar beenden - rompimento befinden - estão localizados befolgen - segue befreien - liberar, libertar befürworten - befurworten begeistern - excitar beglückwünschen - felicitar begraben - enterrar begreifen - compreendo begrenzen - limite begründen - justificar behandeln - tratar beheben - remédio behindern - impedir bekennen - confessar bekunden - expressar beladen - carregado belassen - sair belasten - onerar belästigen - molestar belaufen - ascenderam belegen - ocupar beleidigen - ofender beleuchten - luz bemerken - perceber bemessen - avaliado bemühen - empreendimento benachrichtigen - notificar benehmen - comportamento benennen - nomear benötigen - necessidade benutzen - usar beobachten - observar beraten - para aconselhar berechnen - calcular bereichern - enriquecer bereinigen - limpar bereiten - preparar bereitstellen - providenciar bereuen - lamentar berichten - reportar berichtigen - correto berücksichtigen - considerar berufen - nomear beruhen - basear beruhigen - acalmar berühren - toque beschädigen - prejudicar beschaffen - procuradoria beschäftigen - empregar beschämen - vergonha bescheiden - modesto bescheinen - brilhar sobre beschichten - casaco beschildern - poste de sinalização beschleunigen - acelerar beschließen - decidir sobre beschmieren - argamassa beschränken - restringir beschreiben - descrever beschriften - rótulo beschuldigen - acusar beschützen - proteger beschweren - reclamar besehen - -é beseitigen - remover besetzen - ocupar besichtigen - visita besiegen - derrota besitzen - ter besorgen - para obter besprechen - discutir bestätigen - confirmar bestechen - suborno bestellen - pedir bestimmen - determinar bestrafen - punir bestreben - empreendimento bestreiten - concurso besuchen - visita betätigen - acionar beteiligen - participar beten - rezar betonen - enfatizar betrachten - considerar betragen - ser betreffen - afetar betreiben - operar betreten - entrar betreuen - procurar betrüben - betruben betteln - implorar betten - camas beugen - dobrar beurteilen - juiz bevorzugen - preferir bewachen - guarda bewältigen - lide com beweisen - provar bewerten - avaliar bewirken - causa bewundern - admirar bezahlen - pagar bezeichnen - descrever bezeugen - testemunha beziehen - respectivamente bilden - formato billigen - aprovar blättern - rolagem blechen - expectorar bleichen - branqueamento blockieren - bloquear brauchen - necessidade breiten - espalhar bügeln - ferro danken - agradecer darlegen - expor darstellen - exibição definieren - definir delegieren - delegar dichten - selo dicken - espesso dienen - servir dingen - coisas, assuntos diskutieren - discutir dokumentieren - documento drängen - invadido drehen - girar drücken - pressionar durchbrechen - avanço durchführen - levar a cabo durchmessen - medir durchsetzen - forçe até o fim duschen - tomar banho echoen - eco ehren - à honra eignen - estão einbeziehen - incluir eindringen - penetração einen - 1 einfügen - inserir eingeben - entrar eingreifen - intervenção einigen - concordar einlassen - deixe entrar einleiten - iniciar einrichten - configuração einschätzen - einschatzen einschreien - einschreien einsehen - vejo einsetzen - implantar einstecken - plugar einstellen - ajustar einwirken - influência eisen - ferro enden - terminar engagieren - se empenhar engen - estreito entdecken - descobrir entfallen - atribuível entfalten - desdobrar entfernen - remover entführen - sequestro entgehen - escapar enthalten - conter entkommen - escapar entleeren - vazio entscheiden - decidir entsenden - enviar entsprechen - corresponder entstehen - surgir entwickeln - desenvolve entzücken - deleite erarbeiten - dar certo erben - herdar erbrechen - vomitar erbringen - fornecer erfahren - com experiência erfassen - capturar erfinden - inventar erfolgen - respectivamente erfordern - exigir erforschen - explorar erfreuen - deleite erfüllen - preencha ergänzen - completo ergeben - produção ergreifen - levar erheben - levantar erhöhen - aumentar erinnern - lembrar erkennen - detectar erklären - explicar erlauben - permitir erleichtern - facilitar ermitteln - determinar ernennen - nomear erneuern - renovar ernten - colher erobern - conquistar eröffnen - abrir erörtern - discutir erpressen - chantagem erregen - irritar erreichen - alcançar errichten - estabelecer erscheinen - aparecer erschießen - atirar erschließen - tocar erschweren - agravar ersehen - visto ersetzen - substituir ersparen - salve  erstatten - reembolso ersticken - sufocar erstrecken - ampliar ersuchen - solicitação erteilen - dar ertragen - suportar erwachsen - cresceu erwähnen - menção erwärmen - aquecer erwarten - espero erwecken - despertar erweisen - provar erweitern - expandir erwerben - comprar erwischen - pega erzählen - contar erzeugen - produzir erzielen - alcançar erzwingen - força etablieren - estabelecer evakuieren - evacuar existieren - existir experimentieren - experimentar explodieren - explodir exportieren - exportar fahrten - passeios falten - rugas färben - cores fasern - fibras fassen - levar federn - penas fehlen - ausência fehlschlagen - falhou feiern - celebrar fernhalten - mantenha-se afastado fernsehen - assistir tv fertigen - fabricação fesseln - atar festhalten - apertar festigen - consolidar festlegen - estabelecer festnehmen - prender prisão festsetzen - fixar feststellen - determinar fetten - graxa feuchten - molhado feuern - ao fogo filmen - filme filtern - filtro finanzieren - finança fingern - inépcia firmen - empresa fischen - pescaria fixieren - fixar flachen - apartamento flammen - chamas fliessen - fluxo flüchten - rubor folgen - consequências fordern - exigem formen - para moldar formulieren - formular fortbestehen - continue a existir fortfahren - prosseguir fortführen - prosseguir fortlaufen - fugir fortsetzen - prosseguir fotografieren - tirando fotos frischen - fresco fügen - colocar fühlen - sentir funktionieren - função garantieren - garantir gebrauchen - usar gehören - pertencer gelangen - alcançar genehmigen - autorizar gewährleisten - garantia gewöhnen - acostumar gliedern - estrutura gönnen - começado gratulieren - parabenizar grauen - cinzento grenzen - fronteira gründen - estabelecer grünen - verduras gruppieren - grupo grüßen - cumprimentar gucken - veja haaren - perder as penas haken - gancho handeln - agir hasten - debandada heilen - curar heiraten - casar heizen - aquecer hellen - brilhante hemmen - inibir henken - henken herangehen - abordagem herausfinden - descobrir herausnehmen - remover herauswinden - extricate hereinstellen - mover-se em herschieben - flexão herstellen - produzir herunterfahren - desligar hervorheben - realçar hervorragen - sobressair hervorwagen - inteligente hexen - bruxas hinlegen - deitar hinweisen - clues hinzufügen - adicionar hoffen - ter esperança holen - buscar hüten - huten ignorieren - ignorar importieren - importar informieren - para informar injizieren - injetar inspirieren - inspirar installieren - para instalar integrieren - integrar investieren - investir jungen - rapazes kapseln - cápsulas kaufen - comprar kehren - varrer keifen - bicker kennzeichnen - marca kerben - entalhe klammern - clinch klarstellen - esclarecer klettern - escalar klopfen - bater knoten - nó kombinieren - combinar kontrollieren - verifica koordinieren - coordenada kopieren - cópia de kören - koren kreisen - girar kriegen - obtivermos krümeln - desmoronar kühlen - frio kultivieren - cultivar kümmern - para cuidar de kündigen - cancelar kurven - curvas kürzen - baixo küssen - beijo lachen - rir langen - longo leben - vida legen - colocar lehren - ensinar leisten - proporcionar lernen - aprender leugnen - negar liefern - entregar lindern - aliviar linsen - lentes listen - lista loben - elogio locken - cachos löschen - claro lösen - resolver loslassen - solte magnetisieren - magnetizar mengen - montantes merken - perceber mischen - misturar mìssen - dispensar mitmachen - participar mitwirken - participar montieren - monte motivieren - motivar nachdrucken - reimprimir nachfragen - perguntar nachgeben - desistir nachgehen - perseguir nachkommen - descendência nachprüfen - nachprufen nachsehen - verifica nachvollziehen - compreender nadeln - agulhas nähern - estão se aproximando neigen - tratar netzen - molhado nötigen - necessário nützen - usar ölen - óleo operieren - operar opfern - sacrifício ordnen - organizar organisieren - organizar orientieren - orientar orten - localizar paaren - amigo passieren - acontecer perlen - bolha plaudern - bate-papo praktizieren - prática pressen - aperte projizieren - projeto protokollieren - conectar prüfen - verifica raffinieren - refinar rahmen - quadro, armação rasen - corrida rausfinden - descobrir rauskommen - sair realisieren - entender rechnen - contar rechten - direito reden - conversa reduzieren - reduzir reflektieren - refletir reformieren - reforma regeln - regular regen - chuva regenerieren - regenerado reinigen - limpar reparieren - reparar repräsentieren - representar reservieren - reservas respektieren - respeito resultieren - resultado retten - resgate richten - juiz rillen - sulco roboten - robots rotieren - rotate ruhen - descanso säubern - limpar schalen - descasca schätzen - estimativa schenken - dar schien - apareceu schlachten - açougueiro schmecken - gosto schnappen - pegar schnellen - rápido schockieren - choque schönen - salve  schrägen - inclinada schrauben - parafuso schrecken - susto schulden - dever schulen - escolas schützen - proteger schwächen - fraquezas schweissen - soldagem seihen - cepa setzen - colocar sich erholen - recuperar sich erkundigen - investigar sich freuen - alegrar sich getrauen - ter auto-confiança signieren - assinar sintern - sinter sondern - em vez de sortieren - ordenar por spenden - doar spitzen - afiado sprengen - fracasso spritzen - salpico sprühen - não pulverizar spülen - lavar a louça spüren - vestígios stabilisieren - estabilizar stammen - venha standhalten - resistir stapeln - pilha stärken - fortalecer starren - olhar fixamente starten - começar stattfinden - ocorrer staubsaugen - vácuo steifen - duro steigern - aumentar steppen - colcha steuern - impostos stiften - causa stillen - amamentar stimmen - vozes. stimulieren - estimular stopfen - plugue stoppen - parar stören - perturbar stornieren - cancelar stossen - ressalto strafen - punir strahlen - irradiar streben - esforço strecken - alongamento streifen - onda strömen - stream studieren - estudar stufen - estágios stunden - hora stürzen - outono stützen - apoio, suporte subventionieren - subsidiar suchen - procurar summen - a hum süßen - sussen synchronisieren - sincronizar tagen - dias tanzen - dançar tasten - chaves tätigen - selecção tätowieren - tatuagem tauchen - mergulho täuschen - enganar teilen - compartilhar teilhaben - participar teilnehmen - participar telefonieren - telefonar testen - prova tippen - tocar tollen - excelente töten - mate trainieren - dar certo tränen - pranto transferieren - transferir transportieren - transporte trauen - confiar em träumen - sonhe trecken - viagem trennen - separado trocknen - seco trommeln - bateria tropfen - gotas üben - praticar überdachen - cerca de telhado sobre überdenken - repensar überleben - para sobreviver übernehmen - levar überprüfen - verifica überreden - persuadir übersetzen - traduzir übertragen - transferir überwachen - monitor überwinden - superar umbringen - mate umdrehen - inversão de marcha umfassen - incluir umgeben - cercar umgehen - desviar umhertragen - levar em torno de umkehren - voltar atrás umlegen - inclinar umleiten - redirecionamento umsetzen - implemento umziehen - mover unterfliegen - voar abaixo unterlassen - abster-se de unterliegen - ser sujeito a untermauern - substanciar unternehmen - empresas unterrichten - ensino untersagen - proibir unterschätzen - subestimar unterscheiden - distinguir unterschreiben - assinar unterstreichen - sublinhado unterstützen - apoio, suporte unterzeichnen - assinar veranlassen - causa verantworten - resposta para verbessern - melhorar verbinden - conectar verbleiben - permanecer verborgen - escondido verbringen - gastar verdächtigen - é suspeito verdrängen - deslocar vereinbaren - arranjo verfluchten - amaldiçoado verfolgen - segue verfügen - característica vergeuden - desperdício vergewissern - certo vergiften - poção vergleichen - comparar vergnügen - prazer vergraben - enterrar vergrößern - prolongar verhaften - prender verhalten - comportamento verhelfen - ajuda verhindern - evita verkaufen - vender verkünden - proclamar verlangen - desejo verlaufen - corre verleben - gastar verlegen - envergonhado verleihen - emprestar verletzen - violar vermarkten - mercado vermeiden - evitar vermerken - registro vermindern - reduzir vermischen - misturar vermissen - senhorita veröffentlichen - publicar verringern - reduzir versammeln - juntar verschaffen - providenciar verschärfen - endurecer verschicken - enviar verschieben - mover verschlechtern - piorar verschleißen - desgastar verschließen - perto verschmelzen - merge verschneien - florescer verschütten - derramar verschwinden - desaparecer versenden - enviar versetzen - deslocamento versichern - assegurar versorgen - fornecem versprechen - promessa verständigen - verstandigen verstärken - reforçar verstecken - ocultar verstehen - compreendo verstellen - ajustar verstoßen - ofender versuchen - tentar verteidigen - defender verteilen - distribuir vertiefen - aprofundar vertragen - tolerar vertrauen - confiar em vertreiben - para expulsar vertreten - representar verursachen - causa verurteilen - condenar vervollständigen - completar verwalten - gerir verwandeln - transformar verwechseln - confundir verwehen - soprar verweigern - negar verweilen - permanecer verweisen - referir verwerfen - descartar verwirklichen - entender verwöhnen - estragar verzeichnen - registro verzichten - dispensar verzögern - atraso vollziehen - faço voranbringen - avançar vorankommen - progredir vorantreiben - avançar voraufgehen - preceder vorausgeben - esperado para dar vorauszahlen - pré-pago vorbehalten - reservado vorbeikommen - mudar de idéia vorbeireiten - passeio passado vorbereiten - preparar vorbringen - menção vorenthalten - reter vorfahren - avós vorgeben - faz de conta vorgehen - açao vorhaben - projeto vorherbestimmen - predeterminar vorhersagen - prever vorkommen - ocorrência vorlegen - enviar vorlesen - leia vorliegen - estar presente vornehmen - faço vorschlagen - sugerir vorschreiben - prescrever vorsehen - providenciar vorspannen - tendência vorstehen - sobressair vorstellen - para apresentar vorweisen - mostrar vorwerfen - acusar wahrnehmen - perceber warten - espera wechseln - interruptor weggehen - ir embora wehren - lutar weiten - ampliar weitergehen - continue wellen - ondas werken - plantas widerrufen - retirar o widersetzen - opor widerspiegeln - refletir widersprechen - contraditório widerstehen - resistir widmen - dedicar wiederfinden - recuperar wiederkommen - voltar winkeln - ângulos winken - aceno wundern - surpresa wundernehmen - maravilha würdigen - wurdigen würzen - apimentar zapfen - tocar zeichnen - desenhar zeihen - acusar zentralisieren - centralizar zerbrechen - pausa zerfahren - crass. zerkleinern - a paixão súbita zerlassen - fundição zerlegen - desmantelar zielen - mirar züchten - procriar zugreifen - acesso zuhören - ouvir zunehmen - aumentar zurückkommen - voltar zusammenarbeiten - trabalhar juntos zusammenfassen - resumir zusammenstellen - compilar zusehen - ver zustimmen - concordar zweifeln - dúvida
Comece a estudar verbos irregulares:
Seleção aleatória

Tempo de verbos em alemão